See tout à la fois in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arménien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de tout et de à la fois." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "related": [ { "word": "tout d’un paquet" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Distributions de médailles (Lettre du vicomte de Suleau, préfet de la Moselle, du 2 février 1829 à l’Académie) », dans les Mémoires de l’Académie royale de Metz,10ᵉ année (1828-1829), Metz : chez Lamort, 1829, page 156", "text": "C'est donc des mains victorieuses et bienfaisantes du grand capitaine et de l'habile négociateur qui avait contribué à donner la Lorraine à la France et la couronne impériale à Charles VII, que la première société savante formée à Metz, reçut tout à la fois une dotation et des statuts." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, page 219", "text": "[], mais on peut aussi être tout à la fois très riche et très malheureux, car l'argent ne donne ni la santé, ni le contentement de soi-même, et il ne préserve pas de l'ennui, cette plaie des oisifs opulents." }, { "ref": "Gaston Raynaud, La musique au siècle de Saint-Louis, dans Recueil de motets français des XIIᵉ et XIIIᵉ siècles, Slatkine, 1972, page 367", "text": "Quelquefois aussi le trouvère chantait et viélait tout à la fois, les citations abondent qui nous montrent tour à tour les musiciens sous ces deux aspects." } ], "glosses": [ "En même temps ; simultanément ; ensemble." ], "id": "fr-tout_à_la_fois-fr-adv-vhbLvDKQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tu.t‿a la fwa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "à la fois" } ], "translations": [ { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "word": "miajamanak" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "word": "միաժամանակ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "d'una vegada" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "istovremeno" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "de una vez" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "todo a la vez" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "a um só tempo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "одновременно" } ], "word": "tout à la fois" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions adverbiales en français", "Traductions en arménien", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de tout et de à la fois." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "related": [ { "word": "tout d’un paquet" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "« Distributions de médailles (Lettre du vicomte de Suleau, préfet de la Moselle, du 2 février 1829 à l’Académie) », dans les Mémoires de l’Académie royale de Metz,10ᵉ année (1828-1829), Metz : chez Lamort, 1829, page 156", "text": "C'est donc des mains victorieuses et bienfaisantes du grand capitaine et de l'habile négociateur qui avait contribué à donner la Lorraine à la France et la couronne impériale à Charles VII, que la première société savante formée à Metz, reçut tout à la fois une dotation et des statuts." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, page 219", "text": "[], mais on peut aussi être tout à la fois très riche et très malheureux, car l'argent ne donne ni la santé, ni le contentement de soi-même, et il ne préserve pas de l'ennui, cette plaie des oisifs opulents." }, { "ref": "Gaston Raynaud, La musique au siècle de Saint-Louis, dans Recueil de motets français des XIIᵉ et XIIIᵉ siècles, Slatkine, 1972, page 367", "text": "Quelquefois aussi le trouvère chantait et viélait tout à la fois, les citations abondent qui nous montrent tour à tour les musiciens sous ces deux aspects." } ], "glosses": [ "En même temps ; simultanément ; ensemble." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tu.t‿a la fwa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "à la fois" } ], "translations": [ { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "word": "miajamanak" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "word": "միաժամանակ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "d'una vegada" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "istovremeno" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "de una vez" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "todo a la vez" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "a um só tempo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "одновременно" } ], "word": "tout à la fois" }
Download raw JSONL data for tout à la fois meaning in Français (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.